In here, Out there

Since the other world and its inhabitants are invisible to you, let us take a quick look at what it is like “in here”, compared to what is happening “out there”. I’m going to hit you with another analogy: imagine that there is one person who is leaning up against a window, and the room they are in is otherwise blocked with curtains. Now imagine what it must seem like to see that person leaning against the window and not know anything else that is going on in the room.

“In here” “Out there”
Lively conversation about topic X. Staring into space with an occasional giggle.
Contentious debate about topic Y. Scowling into space.
Someone asks the window-sitter about something, and the window sitter asks their room for opinions before answering. Asking someone about something, and they stare into space for a few moments before giving you an answer.
The window-sitter moves so someone else can take a turn looking out at the window and/or sitting against it. This person seems… different. Are they just really moody?

The “out there” view is like Plato’s Cave: some three-dimensional happening that is casting two-dimensional shadows on a cave wall.

It is, as they say, a matter of perspective. As mentioned elsewhere, we believe that it is the wrong approach when understanding plurality to start on “the outside” and dig inward. It is more interesting and will give you a more correct view to do the opposite: start on the inside and understand the world within.


 Fuzzy Jayling, Sparrow, and Dove at a party. Thanks to Bitstrips.